środa, 11 listopada 2015

English Matters 54/2015





Czasopismo: English Matters 54/2015
Miesiąc: wrzesień/październik
Wydawnictwo: Colorful Media


This & That

Tym razem w "This & That" zostały przedstawione różne efekty i błędy popełniane przez ludzi. Np. efekt Pigmaliona polega na tym, że im większe mamy oczekiwania wobec ludzi, tym bardziej oni te oczekiwania spełniają. Bardzo psychologiczny artykuł i naprawdę mi się podobał. 

People and Lifestyle

Głównym artykułem w tym numerze jest "Prince Harry – the Spare to the Heir" (tł. "Książe Harry - rezerwa sukcesji") o znanym chyba wszystkim księciu Harry'm. Opisane są tutaj jego wpadki, o których wie cały świat, ale również o pozytywniejszych aspektach np.  o poświęceniu w armii i wspieraniu celów charytatywnych. 

"Tennessee Williams – the Hollywood factor through and through?" (tł. "Tennessee Williams – Hollywodzki czynnik na wskroś") opisuje historię tytułowego dramaturga i poety. Jest to wywiad z Dr Robertem Brayem, który jest znawcą autora. 

Jednym z ciekawszych artykułów jest "Haitian Lapologne" (tł. "Polonia na Haiti"), który opowiada o polskiej społeczności na tej wyspie. Haiti posiada bardzo ciekawą historię i walkę o niepodległość, a Polacy przyczynili się do tworzenia tej historii. Niestety polskie korzenie zanikają na Haiti, a języka polskiego słyszy się tam już coraz mniej. 

Czwartym tematem w tym dziale jest "Occupation - conference interpreter" (tł. "Zawód - tłumacz konferencyjny"). Jest to wywiad z człowiekiem, który z zawodu jest interpreterem. Tłumaczy on jaka jest różnica pomiędzy interpreterem, a tłumaczem oraz doradza, jak najlepiej zacząć uczyć się języków obcych i jakich błędów nie popełniać. Mówi również o cechach, które dobry interpreter powinien mieć. Witold Skowroński opowiada również o swoich doświadczeniach i o osobach, które spotkał dzięki swojej pracy. Artykuł na duży plus.

Culture


O serialu "The Walking Dead może przeczytać w artykule "Prime Time with the Undead" (tł. "Na antenie z nieumarłymi"). Serialu nie oglądam, gdyż ja niestety nie lubię zombie w filmach, czy serialach, jednak jestem pod wrażeniem bardzo wysokiej oglądalności, zwłaszcza, ze serial emituje telewizja kablowa, a nie ogólnodostępna.

Kolejnym artykułem jest "More Euro in Europe?" (tł. "Więcej Euro w Europie?"). Autor analizuje szanse wejścia Polski do strefy euro, pisze o korzyściach i stratach oraz o historii strefy euro. Uważam, że to niestety jeden z nudniejszych artykułów w tym numerze.

Travel

W podróż wybraliśmy się do Sztokholmu (artykuł: "Stock Check", tł. "Kontrola stanu), gdzie mogliśmy poznać najciekawsze miejsca, w których można zjeść lokalne potrawy i napić się mocnej kawy oraz co pozwiedzać i jak najlepiej spędzić wolny czas w tym pięknym, starym mieście. 


Language

Artykuł w tym dziale zatytułowany "Streecar burning with desire" (tł. "Tramwaj płonący pożądaniem") to najcięższy artykuł w numerze. Jest to sztuka wcześniej przedstawionego dramaturga Tennessee Williamsa, którą autor przeanalizował. 

Conversation matters


Lekcja tym razem dotyczyła różnych technik mówienia "nie" ("No means no! Refusing, Rejecting and Disagreeing", tł. "Nie, znaczy nie! Odmawianie, odrzucanie, nie zgadzanie się"). Przedstawione są tutaj przykłady m.in. grzecznej, asertywnej i niegrzecznej odmowy, wymiana poglądów, kłótnia. Jedna z ciekawszych lekcji jak do tej pory.

Leisure

Tym razem w tym dziale zamieszczono artykuł "Drifting - a Motorsport Craze" Artykuł chyba bardziej zaciekawiłby płeć męską ;)

Za możliwość przeczytania czasopisma dziękuję wydawnictwu

7 komentarzy:

  1. Czytałam. Lubię to czasopismo :)

    OdpowiedzUsuń
  2. Oglądam "The Walking Dead", więc artykuł o tym serialu mnie zainteresował :)

    OdpowiedzUsuń
  3. Dopiero się uczę angielskiego, zatem za jakiś czas sięgnę po powyższy magazyn.

    OdpowiedzUsuń
  4. Czytałam, najbardziej podobały mi się teksty na podryw ;D

    OdpowiedzUsuń
  5. Zastanawiam się czy nie zmierzyć się z angielską wersją magazynu ;)
    Thievingbooks

    OdpowiedzUsuń
  6. Ten numer kurzy się na półce pomiędzy podręcznikiem do angielskiego i repetytorium. Jakoś brak mi na niego czasu :(

    OdpowiedzUsuń

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...